Но лицата им бяха занемарени както старата котка в книжарницата.
Реймънд Чандлър

Подобни

Той чете законите. И мисли, както мнозина, че закона е в книгите.
Реймънд Чандлър

Носеше вратовръзка, очевидно завързана в края на миналия век.
Реймънд Чандлър

- И той я уби? - Да, имаше прекрасен мотив - той я обича.
Реймънд Чандлър

- Алкохолът е като магия - каза той. Първата целувка е магия, втората е интимност, а третата е рутина.
Реймънд Чандлър

Лицето му с цвят на печена глина изглеждаше прекалено узряло, поради явните ефекти на алкохола. Това беше отвращение към живота. Но имаше израз на твърда бодрост, която ми харесваше, а очите бяха ярки като капки роса.
Реймънд Чандлър

Секретарката имаше желязна усмивка и очи, които можеха да преброят парите в задния ви джоб.
Реймънд Чандлър

Нейната усмивка беше хитра като счупен капан за мишки.
Реймънд Чандлър

Действайки на случаен принцип, прегаряте. Много скоро се събуждате с уста, пълна с предчувствия или нещо друго.
Реймънд Чандлър

Тази склонност тихо умира заедно с мен.
Реймънд Чандлър

Колите ревяха като лъвове по време на хранене.
Реймънд Чандлър