Приятелството е възможно, стига приятелите да се приемат взаимно в ролята, която всеки е избрал за себе си.
Павел Санаев

Подобни

Откъсвах парчета тоалетна хартия, мачках ги и ги хвърлях в дупката, като си представях, че са лекари, които екзекутирам за болести, които ми се приписват.
Павел Санаев

Не искам да ви виждам садисти в къщата си! Рибари... Вие сте палачи! Страстта към убийството не дава почивка, не знам как да задоволи. Страхувате се да убиете човек, така че поне унищожете риба. Страхливци като теб измислиха този риболов.
Павел Санаев

Човекът е жесток звяр, способен на всичко в името на изгодата.
Павел Санаев

Ти замърси мозъка ми, болен мозък, нещастен мозък! Не помня нищо заради теб, не мога да намеря нищо, имам. всичко е извън контрол! Не можеш да се дръпнеш в мозъка на човек ден и нощ!
Павел Санаев

Лавината, която удари купето, беше огромна. То се роди, когато баба ми изпусна чантата си, задържа се по чудо, когато в пилето бяха намерени трески, а сега се спусна в целия си блясък. Какви бяха тези проклятия! Звукът от колелата зад тях звучеше като тиктакане на часовник!
Павел Санаев

Гледайки през прозореца през нощта на тъмна улица, където белите светлини примигваха зловещо, си представих майка си да се прибира вкъщи и невидими ръце от гърдите ми отчаяно се протягаха в тъмнината, за да я покрият, защитят, притиснат към мен, където и тя да беше..
Павел Санаев

Редките срещи с майка ми бяха най-радостните събития в живота ми. Само с майка ми беше забавно и добре за мен. Само тя ми каза какво е наистина интересно за слушане и сама ми даде това, което наистина ми хареса.
Павел Санаев

Винаги се е възхищавал на хората за качества, които не е притежавал, но които би искал да притежава. Способността да се постигне целенасочено нещо беше основното от тези качества.
Павел Санаев

Той е последната ми любов, без него се задушавам. Аз съм свещен глупак в тази любов, но каквото и да е, нека живея още. Нека има повече въздух за мен.
Павел Санаев

Животът е борба за надмощие и в него няма друг смисъл.
Павел Санаев