И така, помисли си Даяна, това беше стръвта, която трябваше да сложи на Джак. Разбира се. Какво друго? Може да жадува за Даяна и да копнее за Бриана, но истинската любов на Джак беше направена от силиций.
Майкъл Грант

Подобни

Светът имаше всичко наопаки: не сексът беше опасен, а любовта. Беше загубила хората, които обичаше. Това беше любовта, която донесе непоносима болка.
Майкъл Грант

И понякога, когато ме лъжеш Понякога ще те лъжа И няма нищо, което бихте могли да направите Всички тези полуразрушени животи не са толкова лоши, колкото изглеждат Но сега виждам кръв и чувам хората да крещят Тогава се събуждам и това е просто още един лош сън...
Майкъл Грант

Тя беше решила, че готвенето им ще ги направи безопасни.
Майкъл Грант

Тя не иска да знае, че в собствената й страна има мъже и жени на всеки сантиметър, морален еквивалент на нацистите.
Майкъл Грант

Той нямаше нищо против, ако тя го мрази. Те никога нямаше да бъдат сладка романтична двойка като Сам и Астрид. Изчистен, праведен, всичко това. Перфектната двойка. Той и Даяна бяха несъвършената двойка.
Майкъл Грант

Поне бъди тук, когато се появи. Тогава той щеше да разкъса Дрейк. Разкъсайте го на малки парченца и изяжте парчетата, извадете ги и ги заровете в пръстта.
Майкъл Грант

Добре дошли на плажа Пердидо, където нашето мото е: Радиация, каква радиация?
Майкъл Грант

Всичко започва на чисто. Точно тук, точно сега. Вече сме братя и сестри. Няма значение, че не си знаем имената, ние сме братя и сестри и ще оцелеем, и ще спечелим, и ще намерим отново път към някакво щастие.
Майкъл Грант

Сега Джак беше ужасен. Ужасен от това невъзможно момиче, което сякаш никога не е имало смисъл.
Майкъл Грант

Той намери набор от енциклопедии — като Уикипедия, но хартиени и много обемисти.
Майкъл Грант