Но дали това беше правилен срам за това, което беше направила, или шокиращ срам за състраданието й в съгрешаването, на епископа не беше позволено този следобед да открие; защото, когато стигна дотам, тя беше прекъсната от задължението да припадне.
Елизабет фон Арним

Подобни

Гостите могат да бъдат и често са възхитителни, но никога не трябва да им се позволява да вземат надмощие.
Елизабет фон Арним

Изключително колко самотно се чувстваш там долу в дълбините на душата си, ако ти липсва спътник на ликуването.
Елизабет фон Арним

...но е забавно да си жив, нали? Чувствам се така, сякаш трябва само да протегна ръце към всички тези звезди и да хвана колкото се може повече от тях.
Елизабет фон Арним

Ако човек беше ефективен, той нямаше да бъде депресиран и че ако човек върши добре работата си, той автоматично става ярък и оживен.
Елизабет фон Арним

И когато се прибрах, се зарових сред книгите си, подредих техните томове и обичах усещането за тях.
Елизабет фон Арним

За пореден път тя изпитваше това доста отвратително подозрение, че животът й досега е бил не само шумен, но и празен.
Елизабет фон Арним

...мястото, където бях обвързан на последното си поклонение, беше изпълнено с живи спомени от първа ръка за всички омагьосани години, които лежат между две и осемнадесет. Колко омагьосани са тези години, ми става все по-ясно, колкото по-голям съм. Оттогава не е имало нищо подобно на тях; и въпреки че съм забравил повечето от случилото се преди шест месеца, всеки инцидент, почти всеки ден от тези прекрасни дълги години е напълно различен в паметта ми.
Елизабет фон Арним

През нощта дъното на долината прилича на вода, а лампите в малкото градче, лежащо по протежение на нея, като треперещи отражения на звездите.
Елизабет фон Арним

Страстта да останеш завинаги с ближните си и страхът да останеш за няколко часа сам, за мен е напълно неразбираем. Мога да се забавлявам доста добре в продължение на седмици заедно, едва ли осъзнавам, с изключение на всеобхватния мир, че изобщо съм бил сам.
Елизабет фон Арним

Вечерта, когато всичко е уморено и тихо, седя с Уолт Уитман до розовите лехи и слушам какво има да ми каже този самотен и красив дух за нощта, съня, смъртта и звездите. Този мрачен, мълчалив час е негов; и това е времето, когато най-добре чувам ударите на това най-нежно и щедро сърце.
Елизабет фон Арним