Ти си единственият, който може да ме преведе през това, защото никога не съм се доверявал на някого по начина, по който ти се доверявам. Обичам те толкова много, че понякога боли. Трябва да ми повярваш, че ти си единственият, който може да ме излекува, Блейк.
Мередит Уайлд

Подобни

Ти ме правиш щастлива, така че да. Колкото по-малко от теб трябва да споделя, толкова по-добре.
Мередит Уайлд

Зелените му очи бяха тъмни и разширени и те бяха заключени с моите. Тогава го видях - човекът, но и животното, което живееше под повърхността.
Мередит Уайлд

Губиш себе си, Ерика, защото с правилния човек, когото останете заедно, е нещо много по-голямо, повече, отколкото дори бихте могли да осъзнаете в момента.
Мередит Уайлд

Отново се влюбих в него. Влюбих се в счупените части и частите, които зараснаха и се промениха към по-добро.
Мередит Уайлд

Бях почти пиян от аромата й, преди дори да я вкуся.
Мередит Уайлд

Ти беше права. Ще те направя да искаш неща, които никога не си знаела, че искаш.
Мередит Уайлд

Обичам те... всичко от теб. Дори белезите ти.
Мередит Уайлд

Любовта. Цъфтеше в малки моменти като този, правейки всички добри времена толкова по-добри, всички тежки времена, за които си струва да се преживееш.
Мередит Уайлд

Обичам те и ще направя всичко, което трябва да направя, за да те защитя. Разбираш ли?
Мередит Уайлд

Да. Безнадеждно влюбен в теб. Свиквай. Бракът е завинаги.
Мередит Уайлд